Monday, November 23, 2015

Footnote on points in “Passing of a seminal p-doc—an obit…”

This entry footnotes this previous entry.


I. Discoverers of (and researchers on efficacy of) chlorpromazine:

Pierre Deniker and Jean Delay, as discoverers of the therapeutic use of chlorpromazine, are mentioned in a number of eminent sources. What I show below ranges from publications out from 1981 through 2001, covering about a 20-year period, and reflecting history going back about 30 years before 1981. Among sources:

Breggin. Peter R. Breggin’s Psychiatric Drugs: Hazards to the Brain (Springer, 1983) makes mention on pp. 12-13. (Breggin, as it happens and related to various topics throughout this book, uses Ross J. Baldessarini, M.D., as a reference at times; these two doctors are Harvard-educated [Breggin] or affiliated [Baldessarini].)


Baldessarini/Goodman & Gilman’s. Most respectably, in the 2001 (10th) edition of Goodman & Gilman’s The Pharmacological Basis of Therapeutics (New York: McGraw-Hill Medical Publishing Division, 2001), in the article “Drugs and the Treatment of Psychiatric Disorders[:] Psychosis and Mania,” by Ross J. Baldessarini and Frank I. Tarazi, there is this:

“Phenothiazine compounds were synthesized in Europe in the late nineteenth century as part of the development of aniline dyes such as methylene blue. In the late 1930s, a phenothiazine derivative, promethazine, was found to have antihistaminic and sedative effects. Attempts to treat agitation in psychiatric patients with promethazine and other antihistamines followed in the 1940s, but with little success.

“[Research on the ability of promethazine to prolong barbiturate sleeping time, and subsequent work in its use in clinical anesthesia,…] prompted a search for other phenothiazine derivatives with anesthesia-potentiating actions, and in 1940-1950 [Paul] Charpentier synthesized chlorpromazine. Soon thereafter, [Henri] Laborit and his colleagues described the ability of this compound to potentiate anesthetics and produce ‘artificial hibernation.’ [See below on Neil Carlson regarding Laborit and Charpentier.] Chlorpromazine by itself did not cause a loss of consciousness but diminished arousal and motility, with some tendency to promote sleep. These central actions became known as ataractic or neuroleptic soon thereafter.

“The first attempts to treat mental illness with chlorpromazine were made in Paris in 1951 and early 1952 by Paraire and Sigwald…. In 1952, Delay and Deniker became convinced that chlorpromazine achieved more than symptom relief of agitation or anxiety and that it had an ameliorative effect upon psychotic processes in diverse disorders. In 1954, Lehmann and Hanrahan in Montreal [these two researchers are mentioned in Breggin’s book, pp. 13-14], followed by Winkelman in Philadelphia, reported the initial use of chlorpromazine in North America for the treatment of psychomotor excitement and manic states as well as schizophrenia…. Clinical studies [no particular researchers are noted] soon revealed that chlorpromazine was effective in the treatment of psychotic disorders of various types.” [end of subsection on the history of the drugs in this book]  (p. 486)


Carlson’s 1981 textbook. Neil R. Carlson, a professor at the University of Massachusetts in about 1981, in his textbook Physiology of Behavior, second edition (Boston: Allyn and Bacon, Inc., 1981), lists two Deniker and Delay studies presented at the same congress in 1952:

“Le traitement des psychoses par une methode neurolytique derivee d’hibernotheraphie […; my rough translation: “The treatment of the psychoses by a neurolytic method derived from hibernation-type–therapy”—see three paragraphs above for a reference to “artificial hibernation”].” This was in Comptes Rendus Congres des Medecins Alienistes et Neurologistes de France et des Pays de Langue Francaise. [rough translation: “Reproduced accounts [reports] of the Congress of Psychiatrists and Neurologists of France and Francophone Countries.”] 1952, volume 50, pp. 497-502. [accents omitted from French words; some adaptation of the original reference’s mechanical styling is done; this title and source are also listed in Breggin’s book noted above, but the spelling of some of the French words is different there, maybe in error]

A second paper is noted in Carlson by the same authors: “38 cas de psychoses traitees par la cure prolongee et continuee de 4560 RP.” In Comptes… [same congress publication as above], pp. 503-513. [Breggin does not mention this paper.]

Carlson also, in his history of the development of antipsychotic medication, mentions (as does Baldessarini in Goodman & Gilman’s) Henri Laborit and Paul Charpentier (p. 668); and Deniker and Delay (p. 669). In terms of double-blind studies used for antipsychotic drugs, Carlson (p. 669) mentions Baldessarini’s first edition of Chemotherapy in Psychiatry (Harvard University Press, 1977) as reflecting the repeated achievement of this, without citing other researcher names.


II. How other antipsychotics were discovered, to ~1980

Carlson writes, in relation to a 1979 paper by Baldessarini on the side effect (based on long-term use) of tardive dyskinesia: “This is a good place to mention a possible problem that is inherent in the current [to ~1980] screening process used by pharmaceutical companies to identify new drugs that may have antischizophrenic effects…. The usual procedure is to make compounds whose molecular structure resembles that of known antischizophrenic drugs. The compounds are given to rats or mice, and those that produce motor disturbances (Parkinson-like symptoms) are investigated further. In general, motor disturbances and antischizophrenic effects go hand-in-hand, but if some compound had an antischizophrenic effect without motor side effects (which would be very desirable), it would not be discovered by this procedure.” (p. 682)

Saturday, November 21, 2015

Passing of a seminal p-doc—an obit with various misleading info

The New York Times this past Wednesday, on p. B9, had an obituary for Joel Elkes, a respected psychiatrist who, the article seems to note (among other distinctions), established the efficacy of chlorpromazine, an old-type antipsychotic later marketed under the brand name Thorazine. Along with the fact that I had never heard of this doctor before (which doesn’t necessarily mean much—there’s always something to learn about the history of psychiatry and psychology), there are a number of deficiencies with this obit. It’s almost in the realm of, “There are so many problems with this, where do I begin?”  [Edits 11/23/15.]

Incidentally, I don’t write a letter to the Times about this because I had written a letter to the paper about an obituary it ran for an editor who died a few months ago that had a misleading bit of information about one publisher she had worked for. I got a personalized response from an editor in the Times obituary department (incidentally, for many years, I used to write letters to the Times as a reader, and occasionally got responses, and even a few of my letters published; but the last of this was in 2004), and the response I was given some weeks ago, in my view, wasn’t adequate (it didn’t concede anything). I may address this if/when I return to my Prentice Hall mini-series.

Hence I am more apt to post my objection to another Times obit here. (By the way, independent of all this, I have considered doing a blog series of sorts headed “Wrong Again: Errors in The New York Times,” or some such title; I don’t lack for material [past or future], but I hold off on doing this. But, coincidentally, it rather echoes how members of the Editorial Freelancers Association used to enjoy a sport in catching mechanical errors in the Times back in the 1990s.)

##

True discoverers not mentioned. Most fundamentally wrong about the Elkes obit is that, in any incisive history on antipsychotic medications, Pierre Deniker and Jean Delay are noted as the discoverers of chlorpromazine, in a paper presented at a conference in France in 1952. This is about two years before the 1954 study by Dr. Elkes that the Times notes. The Deniker and Delay paper and 1952 date can be seen in the text and reference list of Peter R. Breggin’s Psychiatric Drugs: Hazards to the Brain (Springer, 1983), among other places. (I believe the Harvard researcher Ross Baldessarini, M.D., in an edition of his Chemotherapy in Psychiatry, also mentions these discoverers.) [Added 11/23/15: See this footnote for substantiating information, especially some reputable info from Dr. Baldessarini.] This is not a picky technical issue; it is a key part of the history of these meds, cited over decades.

(While Dr. Elkes may have authored the first paper on a controlled/blinded study of the drug, which technical features of the study the obit notes, the obit should have mentioned Deniker and Delay as important prior discoverers of the drug.)

Drug class misstated. The obit also notes that chlorpromazine is an “antihistamine,” which is (as broadly stated) not correct. An antihistamine is a chemical that primarily affects the histamine receptors in the human body. The chemical class of chlorpromazine is phenothiazine. This class of medications, as do other types of antipsychotics, have as their main action a “dopamine-antagonistic” effect. While antipsychotic drugs may have histamine-affecting action that results in certain side effects, i.e., among their larger range of (often unpleasant) side effects, these drugs’ main classification is not as an antihistamine, especially in a therapeutic sense.

The obit, written by Benedict Carey, who usually writes competently enough about psychological topics for the Times, is rather childish at various points in how it phrases things. (One phrasing, “…in the management of psychosis, the signature symptom of schizophrenia,” is a little like the old joke, “It’s a funny thing about people with a brain: they can be pretty smart sometimes.”) It could be more helpfully said that—if you were to focus on what gets classed under the term psychosis—chlorpromazine mitigates paranoid and/or other types of thinking that ranges toward the psychotic. In general, categories of the symptoms of schizophrenia include abnormal ideation; trouble in perceptions (perceptual illusions [of a fundamentally functioning type], as well as [in a more complex social sense] misperceiving visually-based social cues, etc.); “negative” symptoms such as absent “affect,” or sense of emotion; stereotypy in movement; etc. The term “psychosis” as if it’s a specific symptom is decidedly vague.

Development of medications mishandled. One paragraph is a bit misleading about the history and types of antipsychotic drugs: “The dozen or so drugs developed since then for psychosis are all based, at some level, on the molecular properties of chlorpromazine.”

In actual fact, the early phenothiazines were all similar, but as a subgroup of the class of antipsychotic medications: by brand name, these notably include Thorazine (the drug at issue), Compazine (which later became used largely as an antiemetic), and Stelazine. Haldol, whose clinical use started by the late 1960s, is a definitely different class of chemical (and I don’t know how this drug was discovered).

By 1981, a textbook I used in a neuropsychiatry class explained that antipsychotic drugs were discovered (in more clinically operating [and later] ways than Deniker and Delay encountered) by how certain new configurations of chemicals produced the side effects called extrapyramidal effects (or “…symptoms”; abbreviation, EPS), which for decades have been regarded as a bane of such medications. Once such side effects were seen in the discovering studies, then the drug was tested for its clinical value (in treating symptoms of schizophrenia). [Added 11/23/15: See this footnote, part 2, for substantiating information.]

Atypical antipsychotics ignored. Further, given the fact that EPS (and the longer-term problem of tardive dyskinesia [TD]) were a set of side effects important to try to get rid of, a new class of antipsychotics—commonly called the “atypical antipsychotics”—started being discovered, tested, and marketed, of which clozapine (Clozaril) and risperidone (Risperdal) were among the first, hailed as producing less EPS (though the potential for developing TD from such new meds remained). To say that later, “atypical antipsychotics” are similar chemically to the likes of chlorpromazine is oversimplifying to the point of being grossly misleading.

##

The rest of the Elkes obituary on the doctor’s history and distinctions—apart from anything tied especially closely to chlorpromazine—seems credible enough and worth noting for scholars of this field, in this day and age where it seems there is increasing stupidity in public discussion about psychological and psychiatric topics, not only tied to alarming stories about mass shootings and the like.


But it would have been helped if some key things about chlorpromazine, and others of the antipsychotics, were discussed correctly in the obit.  

Wednesday, November 11, 2015

Making a tough lot bearable

I have a few ideas of what to do about “Pedals,” the bear spotted in New Jersey (in 2014 and, apparently, this year) walking on his hind legs (see here or Google “pedals the bear nj”). To fit in here, it’s not hard: give him a shirt and pants, and teach him to be able to buy beer, cigarettes, and lottery tickets. Teach him to say apologetically, “I haven’t shaved today,” to deflect puzzlement in some at his hairy face. Teach him to order a hamburger now and then at a McD’s…and maybe teach him to vote Republican. Overall, he then might not make much of an impression in New Jersey. (And he might be nicer to get along with than some usual-bipeds.)

(Call me callous? I’ve seen injured bears before, and been sorry for them. Once, not far from my home, a big bear lumbered across the street steadily holding up one front leg, as if it couldn’t step on it; it ambled along on three of its legs. Another time, several years ago, in Rockaway, N.J. [on Green Pond Road], I saw a big bear hit by a big SUV and shoved to the side of the road. The bear ended up on its rump and let out a moan of sorts—I can’t fully recall the sound [my window was closed], but I remember thinking it didn’t sound the way you’d think a bear would sound. It wasn’t like the crazy-Hollywood version of something roaring like you might see on TV. Anyway, I found later that bear was not dead on the side of the road, so presumably it got itself together and moved on.)

[Added 11/13/15: My point, of course, was that Nature finds a way to take care of her own, even if sometimes it may seem a bit cruel. My question for Pedals, though: considering that all bears put on the pounds as they go along in life, will this one be able to support a bigger body on just his hind legs? Will he be able to walk around equally well as time goes on?] 

Tuesday, November 10, 2015

Further notes on the Mahoney memoir A Likely Story (1998)

Footnote to my Touch of Evil, Interlude Part 1, entry, just previous on this blog

[Edits 11/13/15. Edit 11/20/15.]

Here are a few things to supplement your understanding of the Rosemary Mahoney memoir, which I discussed in the previous entry in relation to a certain quality of Chris Welles Feder’s memoir of her relationship with her father, Orson Welles.

As I had said, I had drafted much of a review of the Mahoney memoir in 2013, then set it aside. I considered finishing it in 2014, and didn’t. When (or if) I will finish it, isn’t clear. But I must emphasize that the review has more subtleties and heartfelt comments (some in line with Mahoney’s aims, and some not quite) than my recent remarks here might suggest to some.

I figured that if some of my readers might be swayed about what I had to say about this memoir, then I would add some helpful things to add perspective.

First, Mahoney’s involvement with me in the 1986 Johns Hopkins University summer writer’s conference did not ruin my time there. In fact, it was quite atypical of the experience. The conference—with the larger mass of attendees broken into writing-type groups—included little seminars (mine focused on fiction) with writers’ critiquing each other’s work that they had been given to read the night before. In this format, the vast majority of people liked, and had helpful little criticisms to make of, the material I presented, which was mainly from my novel that later became titled A Transient. In fact, I seem to recall I changed a few things in the material people commented on, i.e., particular stuff that was included in the final novel, in accordance with what they said. All in all, attendees—fellow up-and-coming writers who critiqued each other’s work, or “teachers”—Mary Robison was the one leading the seminars I attended—understood that the point there was to be helpful, even when making a criticism that rather strongly questioned something.

There were a number of writers (or M.F.A. students/graduates) there who acted as teachers/mentors, and Mahoney was among them. At the time, I don’t think I knew where she stood with her education (she apparently did not yet have her M.F.A.), and I’m pretty sure I was aware she hadn’t published any book (though I don’t recall what the deal was with whether she had published stories; by the way, the vast majority of us were all writing in a literary [if not serious nonfiction] mode—many aimed to get stories in The New Yorker—not in the genre mode that is popular today).

We attendees who had seminars with certain assigned people like Robison (Richard Bausch was also there, on Robison’s esteemed level [with multiple published books, or such]; I remember him pretty well), also went to individual conferences with (as assigned, not specifically arranged by us attendees) some of the other teacher/mentors. And I had a conference with Mahoney, with the material of mine that had gone to her being less refined than my other material from A Transient.

Her reactions to my work, for the first half or so of our meeting, was off-putting, to say the least. Two statements she made are the type of thing that sticks in your mind virtually forever, given the untoward nature of it on an ethical-situation level: “Is the whole novel like this?” and “What does this mean?,” she said, pointing out a specific sentence. (I mean, if I was accepted to the conference as I was, never mind how fellow writers were responding to my work, were these suitable things to say? Could she be any more condescending?) She also had previously written a lengthy set of typewritten comments that I still have, which I won’t quote from here. (Keep in mind that A Transient, which in the main wasn’t much changed from how I wrote it in 1986, got appreciative comments from editors—including Teresa Scala at Doubleday, Gordon Lish at Knopf, and Ann Kjellberg at Farrar, Straus & Giroux—starting in fall 1986, and  intermittently for about a decade after that, with my repeated tries to get a publisher interested in it.) [Added 11/20/15: I do recall RM acceded to my explanation of the novel's premises, but this was as if (a little) she was giving me the benefit of the doubt, and as if I had to explain them before she would have expected them. She wasn't downright grudging with this.]

I remember having to explain to Mahoney a number of the premises (esthetic; narrative-style…) of the novel, which no one among the seminar fellow-readers had the type of problem with that Mahoney seemed to have (regarding a level of understanding you as an attendee should have expected). She seemed to be quite ignorant of certain psychological things (which is all the more remarkable in what I found of her family background from a 1998 New York Times article I saw over a decade later—see below). I recall her as being rather obdurately opinionated and having a bit of a snarky or coolly critical/bemused expression about her eyes.

After our “huddle” was over, I was offended. (I recall seeing her walking across a campus quad at one point, with a sort of hunched posture that cohered with what is described of her posture in the 1998 Times interview piece; relatedly, she had a certain “lack of charisma,” as I would put it, about how she carried herself.) I didn’t say anything to anyone else among the people I was familiar with, about Mahoney—until, in a seminar, Mary Robison asked if anyone had had problems with Rosemary Mahoney.

I volunteered some account of my own experience. It turned out, from what Robison said, that numerous other conference attendees had had problems with Mahoney. The problem generally seemed to be her inability to be good readers of other young writers. Robison seemed to imply that Mahoney might not be back as a conference mentor the next year.

When in early 1987 I got promotional material from the JHU writers’ conference people about the June 1987 program, I saw that just about all the other mentors from 1986 would be there again, and not Mahoney. (I did not go in 1987 because of money, and other priorities.)

Mahoney’s 1998 memoir suggests she finished working on her master’s degree to get it by 1987, or such, so it’s quite possible her plans did not include (in 1986-87) trying to be a mentor at the JHU conference again.

##

When I found from a newspaper book review section that Mahoney’s first book was published in 1990—I think it was Whoredom in Kimmage—I was surprised. I thought, of all the young people I met at the conference in 1986, I didn’t think she would be the first to hit the likes of The New York Times Book Review with a reviewed book. Other attendees of the 1986 conference were Ann Darby (with whom I corresponded until about early 1992), whose first novel (The Orphan Game) was published in 1999, and Lolly Winston, whose first novel (Good Grief) was published in 2004.

All this goes to show that you never know how your career will unfold when you work in high-stakes publishing.

Anyway, some outside indications of reaction to Mahoney’s 1998 memoir:

#

New York Times feedback. From an interview article in probably the Sunday Arts section, ___ 1998 (sorry I don’t have the date; I misplaced the first page of the interview), pp. E1 and E5. Head on p. E5: “Reverberations From a Devastated Dream: Remembering Lillian Hellman.” On p. E5: “As the youngest of Nona and John Mahoney’s seven children, she [Rosemary] was raised in Milton, Mass. Her mother, a graduate of the Columbia School of Journalism and a former women’s editor of The Boston Post [romans in original], contracted polio after having her first two children and never walked without crutches again. Her husband, a doctor, suffered from depression, and following hospitalizations that included shock therapy, committed suicide when Rosemary was 8.”  [Surprisingly, this parallels my own immediate-family situation in some key respects, except most notably for the number of children.]

[…]

“[Mahoney says,] ‘Though most of the response to the book [A Likely Story] has been good, there are some people who think I’m too hard on poor Lillian Hellman. They don’t get what the story is really about, which is my relationship with my mother. Lillian Hellman is the catalyst for the story, the hook it’s hung on. But it’s about being a teen-ager and trying to grow up.’ Part of being a teen-ager, of course, is cruelty, especially about physical shortcomings[,] and Ms. Mahoney stints on none that she observed. …”

[…]

“Couldn’t Ms. Mahoney have woven a bit of hindsight through the harsher threads of the book, not only to give a more balanced picture of the woman she worked for, but to save her 17-year-old self from looking like the solipsistic brat most 17-year-olds are?

“She [Mahoney] shakes her head impatiently. ‘Yes, the book is dark in places,’ she says. ‘It’s not all nice. But I’m not doing this to be polite. This is reality. Life isn’t all pretty, it has an ugly side. I actually embrace that. Our flaws and failings make us interesting, I think. And it wasn’t just about her. I made it clear what a big ego I had. [By the way, this general set of writing-project precepts I understand fully, and have used myself. It has its pros and cons.] I wasn’t all interested in working. I was a bad housekeeper, hasty with everything.[’]

“ ‘But your job as a writer is to have the emotional truth come out. I know some people say I’m nasty and a brat [in the book], but this is much more than a revenge book. My feeling in general is “Let’s stop pretending.” We’re just desperate for idols, desperate.’”

##

In a biography of Hellman. In Deborah Martinson, Lillian Hellman: A Life with Foxes and Scoundrels (New York: Counterpoint, 2005):

“[Hellman] hired a series of college girls to assist her in [Martha’s] Vineyard, the horrors of which Rosemary Mahoney recorded in A Likely Story. Why Hellman insisted on college girls as helpers, particularly from the excellent Wells College [in New York], to assist her in cooking, cleaning, and driving is inexplicable. She would quiz them about their education and then offer to help them sue the college for their poor showing. Her remarks were joking but nevertheless insulting. She liked to hire English majors, though she made it quite clear in hiring them that she would not read anything they had written, nor were they to write about her. She had housekeepers as well and might have been better off with an older, more experienced person with little intellectual interest in her. These young women had to be strong to endure. As one of them recalled, ‘Hellman pushed everyone to the limits of their endurance.’ Not all of these young women were as cowed or as insensitive as Mahoney, but they recognized the experience for what it was.

“…Linda Lightner was a young student just graduated from Wells College … when she went to work for Hellman in the spring of 1981. She extended the summer hiring period and stayed until just before Christmas. Lightner remembers the atmosphere as inevitably tense. Hellman never kept a relaxed house. ‘She really had her hands into everything from how many cases of beer she had on hand to the grocer’s wrong delivery[,]” [she said].  (pp. 330-331)

##

Summing. As I suggested, my fuller review of Mahoney’s book isn’t simply a big take-down. We all might look “a bit noodgier than we’d like” in our mid-twenties incarnations than when we are older adults. But in Mahoney’s case, the way she rose to being, today, still referred as an award-winning writer, etc., as if it was inevitable she'd ascend to the golden empyrean of hobnobbers with those like George Plimpton, has certain ironies than I don’t think I’m alone in appreciating.

Friday, November 6, 2015

Book look (bits): Related to Welles’ Touch of Evil (1958): Interlude, Part 1 of 2

Supplementing a foreseen review of Welles’ first daughter’s fascinating 2009 memoir (see my other blog for entries related to Touch of Evil)

[blog category this is in] Book look (see here for an example from 2012 of my past blog-type book reviews, of which there weren’t many)

[main concern the entry below serves] Chris Welles Feder’s Purified Memories—Too Abstract? Or Just Right?

[specific theme here] A Detour to Help Explain My Agreement with Feder’s Way of Concretizing a Memoir—Parts of My Drafted Review of Rosemary Mahoney’s A Likely Story  (here, precise details provide wallpaper for a story of a bitter encounter)

[integrally related entry to come, on my other blog] Back to Feder—Her “Idealized” Memories Reflect a Semi-Deprived Girl’s Encounters with Her Almost Crazy-Fictional Father


Now what kind of cumbersome stuff is this? Well, I had originally thought it would be good to include some variety of the below within a review of Chris Welles Feder’s In My Father’s Shadow: A Daughter Remembers Orson Welles (Algonquin Books of Chapel Hill, 2009), but then I thought it was too big a load to include as a subsection in that potential blog entry. And since I had planned (in spring 2013, on this blog) to review the 1998 book that I do, partially below, here it is a bit of it.

“But this stuff is a bore!,” you might say. “This is slag you generated two-plus years ago” (I say: Right about the time, but off-base about the content). “Who can boogie to this?”

In the following, you will see where I’m coming from about Feder’s book. And I didn’t, and don’t, mean to simply be negative about Mahoney’s book, either.

Feder’s book proceeds with a ton of conversations with family members, going back to when she was a young girl, and the conversations are with her father Orson Welles, with her mother, and with many others. The conversations often define important attitudes or tactics such as would take a rather mature person to understand the intent of. Can Feder as a girl have remembered what was said enough to reproduce such conversations when writing 50 or more years later?

As she points out herself, the conversations may not be precisely as they were articulated, but reflect what she remembered (with, one presumes, the emotional rooting of the family issues involved guaranteeing something of a good memory). Aside from the question of whether, to remember these conversations, she has been as smart as Orson Welles (this, I think, isn’t necessary to assume to accept how she “remembered” the conversations), I think she could well have understood family situations, attitudes, etc., well enough to write many years later and give life to the old events that happened with the conversations kept “abstract” or “ideal” enough in what they aim to say, without being so “realistic” that they reflect every bit of (so to speak) body odor, dirt, stumble, etc., that might have gone on at the time. In fact, I think Feder’s approach here is very good, as I have used a similar approach, albeit in a fiction based on real events that had just happened, with my feeling in recounting conversations that I recorded the general-but-precise-enough sense of the talk, if not the way they might have really been if written in Joycean style.

As a contrast, we can look at Rosemary Mahoney’s memoir, which—somewhat like Feder’s memoir—recounts experiences with (like Welles) another trying but talented cultural figure, Lillian Hellman (though Hellman was not a relative of Mahoney’s, as of course Welles was of Feder’s). Here, Mahoney represents so many precise details, especially ones not central to the exchanges going on, that we—not just myself, but other critics—could ask how true to life her memoir is/was. I think Mahoney can be excused in what she does, but for different reasons—related to the aims of her memoir (about the pungent multiple-month experience of a difficult personage)—than Feder with her own (as different from Mahoney’s) strategically suited memoir.

##

A Detour to Help Explain My Agreement with Feder’s Way of Concretizing a Memoir—Parts of My Drafted Review of Rosemary Mahoney’s A Likely Story  (here, precise details provide wallpaper for a story of a bitter encounter)


[book reviewed] A Likely Story: One Summer With Lillian Hellman, by Rosemary Mahoney (Doubleday, 1998).

[Written November 2015: In starting this review in spring 2013, I was thinking of telling a range of things about Mahoney, as related to themes on this blog. Here, I am giving select parts. I had met Mahoney in 1986 at the Johns Hopkins University summer writers’ conference. In a tiny nutshell, I had found her—she was a sort of junior teacher/mentor there—a provocative, if not provoking, personality; I felt, not as I would have precisely said this then, that she was a bit of a punk and a brat; and there was talk at the conference, as others found as I did that she was not a good reader of others’ writing work, as if she would not be brought back as a teacher. Her 1998 memoir suggests the reason she wasn’t back, which would have been on the indifferent side (not to her discredit) had to do with her getting her master’s degree and moving on. Anyway, when I heard about her memoir of Hellman in 1998, I was inclined to be skeptical about it and Mahoney, based on my 1986-situated memories (as unfair as this might have been). After reading it, a relative of mine and her husband talked at the time with enthusiasm about the memoir, which made a splash then (including a New York Times leisure-section feature piece) because, I think as cultural mavens seemed to relish (and I don’t know how much this was my relative’s and her husband’s views), it seemed to shed a healthy light on the dubiousness, on a level, of Hellman. Related to my opinion of Mahoney, I refused to read the book for years.

[Finally, in about 2012-13 I did, and found it interesting, enough to work up a substantial review of it. But one of the things I discovered from it was how similar in family-psychological background, particularly as starting writers, Mahoney and I were—we were not far apart in age—which made how she had dealt with me in 1986 even more a good focus of trenchant and otherwise human-interest discussion (such as on how hypocritical she could be said to have been, and/or how much of a social-climbing brat—again, remember that several people at the conference had complaints about her). Suffice it to say that the full range of my responses to her memoir, shown in the fuller review, are, overall, more sympathetic than may seem here.

[Below I’ve edited the excerpts as if I am preserving the right of the original draft to stay basically as it was, though I could well adapt my changes here to the final review, if I ever finish it.]

[…]

2. RM as a fastidious technician to square with, in her memoir

Not only has Rosemary Mahoney (“RM,” hereafter) in her career been a “belletrist,” as I would have said before I read A Likely Story—i.e., someone whose memoirs or essay-type works (as I believe Whoredom in Kimmage is) have a sort of high-minded, style-conscious aspect to them—but she seems to have taken a general tack of writing close to her personal identity and personal experience. This isn’t to say she has been essentially narcissistic in her themes as a writer, but instead she can be said to take a certain narrow (or esthetically defined or based) approach to what she will write probing books about. Actually, I do this to a large extent myself, but while my own approach has relied a lot on homely experiences—droll and consensually identifiable career situations, and community-related issues—which aren’t necessarily grist for intellectual games or stylistic exercises, RM is bucking for recognition of a different sort. My own writing has tended at times, when creative, to encompass wider political reality [than what RM does].

At least, this is what I would say in having read a lot of A Likely Story, where the creative-writing teacher’s admonitions to “show, not tell” and to “concretize” perceivable things seem to call out loudly: there is a lot of focus on details, and on ways of precisely rendering those details, with beautiful use of metaphors and so on. […] But to me a memoir of a months-long interpersonal encounter—which was largely about who these two talented women [Mahoney and Hellman] saw themselves as, and the obvious unfairness of an older woman humiliating a younger one for no other apparent reason than sheer spite or arrogance of some kind—seems to lose some focus as to what the account is about, when it dwells on details of the summer almost as if it wants to be a novel pursuing its story via a review of the many glittering details of a sensuous experience at a sun-accented beach house.

In fact, this esthetic strategy turns out to make us ask, Did RM really remember her whole experience of Hellman as integrally tied to a memory of all these details? Or did an editor want her, technique-wise, to flesh out this book with vivid details, so that it wasn’t simply a “film of a memoir shot in the middle distance,” but went to a length to have a novel’s way of plodding through “concretized” experiences, so that we feel “we are there”?

If the answer to the latter question was yes, then we have to say that when a novel uses all such details, there should also be a certain suspense to the story, which the details may (in their gliding past) help support, as would more generally justify the unspooling and feel and glitter of all the details. But when we realize we are reading the memory of a young woman’s being humiliated at an old woman’s shore house, we are brought to ask after a while, Was RM’s memory of that experience so essentially tied to a writerly way of, for example, comparing Hellman’s skin color to a certain kind of vegetable?


3. Her sensualized approach keeps from politics or psychological cant, but serves a personal-view agenda

So we have a sort of mix of genres: memoir and a sort of highly “sensualized” novel. In either case, you’re talking about the sort of work of a Fancy Creative-Writer Program, not genre slag, and not even the more standard kind of memoir (which may embrace an unassuming narrator’s economy with details and narrative strategy) that many people have written. You’re also talking, here, of a talented writer who wants to fashion lasting work.

But then I’m reminded that some of us aspiring writers, even when we wanted to do fiction, didn’t all want to conform with the teachers’ advice to “show the details, concretize the action.” [My adult life, starting with scalding interpersonal experiences in college, potentiated that my most creative writing would to a large extent move around two “poles”:] (1) psychological reality, which is more a matter of “talk and interpretation” than of telling how a sunshine-reflecting fork looks, and of (2) interpersonal politics, which involves not only broader politics as more normally understood but the mess of conflicted and unnecessarily complicated interpersonal relations you can get at work, or in a local community, or within the localized history of a certain profession.

[…] The question arises with this memoir, What is RM’s main agenda, for the basic skeleton of the book? And how well is it served by the flesh on that skeleton?

[…]

7. The perceptual/realist esthetic approach, exercising a phenomenology of middle-class life

[Going back to cover the same issue:] One aspect of Mahoney’s book that I think has impressed readers and critics the most, along with its more morally and “historically” oriented aspects (growth of a young writer, or revelation of a figure like Hellman in old age), is its clear-eyed, detail-oriented style, using metaphors in often clever ways to describe some of the most minute details in a vivid way. Different things can be said about this; I certainly will say different things. I think, for one thing, that it helps give grounds to criticize the book negatively (some critics in 1998 seemed to feel that RM showed, if along with a certain brilliance, a level of heartlessness in her descriptions, such as describing Hellman’s face like a beaky sea turtle’s [e.g., see Sharon O’Brien’s review in The New York Times Book Review, [date]]). But this method also has its saving graces in some ways.

My own theory is that, apart from whether you could call RM brilliant in her account, generally she seems to hew to a sort of esthetic strategy that (at times) can seem to be more about artifice than about the nature of life as more globally considered, as she is ostensibly recounting a story that samples a particular stretch of “gritty” life she has become privy to. […]

[A general, psychologically oriented criticism of her own approach is that] people don’t ordinarily remember an experience of living with a stranger, 15 or 20 years before writing about it, with the level of details she shows. This is both human nature and a matter of how even our most esteemed writing artists have tended to function. I mean, when she refers, for one example that is typical of something seen often here, to the color of Hellman’s face as of that of an artichoke heart (p. 71), is this how any of us remember the full flower of a story of 15 years before, even if we’re passionate about it (because of how the experience initially shook us) and remember many little facets important to the telling? Of course not.

[…]

8. The detailed portrait is solid grounds for broader judgments

Whether RM would disagree that she took a set of memories—even if possibly with her journal entries from 1978, if she had them, rooting some of the details—and “tarted them up” with a sharp verisimilitude-seeking style as a writing artifice (embraced with “artistic license”), and yet generally she really remembered the bulk of the esthetic details, this all is a little beside the point. The book offers a lot of perceptual details, and in some ways this is a major virtue, and in other ways it tends to make the book (as “a read”) a bit tedious, if not also raising a bit of a question about credibility. But the credibility issue, when it comes to the concrete descriptions, can be dispensed with, I think.

Sharon O’Brien, more severe among reviewers of this book, makes a point about RM’s concretizing style, even seeming to accuse RM of hypocrisy, in that while RM seems to take a severe eye to Hellman, who was famously accused late in life of faking some of her supposed nonfiction, RM uses apparently made-up details in her account, talking about how sunlight strikes things, how a view through binoculars looks, etc.—all stuff one couldn’t have specifically remembered over about 15-17 years as part and parcel of RM’s ostensible memoir.

But to me, whatever “fakery,” or glossing things up a bit, that goes on here is rather beside the point. I think the main outlines of the memoir—what Hellman said when, how a series of actions happened, etc., all sounds credible. Whether her skin looked this tone or that—this is a sort of fictional convention, adapted to a memoir.

We can let it pass. It lets us feel the vibrations of the experience RM is recounting, even if the main point of her memoir has to do with rather “macroscopic” moral issues and the relevant vibrations these sent through her—matters of clashing personalities, in a way.


Sidebar: An example of my remembering an old character of a professor. Say I was to describe a professor whom I had a major clash with at graduate school, Steven S. Schwarzschild. He was a smart, very European-flavored man, but he was an odd duck in a host of ways. In dress and hair style, he looked like a European version of a U.S. “hepcat” (an old term), with Semitic facial hair. That is, while by no means would he have been a fan of rockabilly star Carl Perkins’ music, the professor looked somewhat in conformity with that Perkins-music style of clothing and hair. As the professor stood splay-footed in a lobby (as I saw one time), he had his shirt collar, without tie, spread out on top of his jacket lapels. His hair was rather full, and his dark beard was the sort that sprouted all along the edge of his lower lip. He wore eyeglasses of a European sort—they reminded me of something Soviet President Mikhail Gorbachev wore in a photo I saw. He spoke English with a British accent. He smoked, too, including in the seminar rooms, and if you made an issue of this, his response was to say you could move to the other side of the room.

Now this doesn’t seem like a grand, fine-grained Flaubertian effort to portray this person. If, now, I added to this details such as how the sun glinted off his glasses, or how shadows played on his clothing, or how his eyes (I think they were blue) looked a certain hue in a given shaft of sunlight, would this make my portrait especially suspect? I don’t think so. Maybe too adorned, but not clearly faked. (But it wouldn’t necessarily be my preferred style for writing about him.)


I think we can live with the assumption that RM’s details by and large follow the reality she had lived in closely, or are reasonably compatible with what happened (e.g., whether Hellman’s skin was green or brownish on one day, this coheres with a more readily accepted conversational account of Hellman’s being nasty at the same time).

[…]


[When we return to looking at Feder’s book, she stays in a sort of “middle distance” describing life situations, recounting conversations, and so on almost in a semi-amateurish memoir-writing way. Yet the conversations are gripping for revealing the often-poignant, if not provocative, family situations going on. It’s quite possible the family realities were such, including in their bitter aspects, that they assured that Feder would remember the conversations, at least in their essence. To this extent, I favor Feder’s way of doing a memoir more than Mahoney’s, though both have their virtues.]